Si tė shkruajmė shqip
Edukatė dhe arsimim » Si tė shkruajmė shqip
Gjovalin Shkurtaj: Si tė shkruajmė shqip
Huazuar nga Gazeta Shqiptare
( 20/04/08) Prof.dr. ALI JASHARI
Ky ėshtė mė i fundit libėr i prof.dr. Gjovalin Shkurtajt, njė nga partizanėt mė tė pėrkorė pėr shqipen e pastėr dhe tė pėrbashkėt pėr tė gjithė shqiptarėt, ēka ai e ka treguar me vepra. Qė mėsuesit dhe nxėnėsit ta kuptojnė qėllimin pėrse e ka shkruar kėtė libėr profesor Shkurtaj, po pėrmend diēka nga fjala paraprirėse: Lexojmė e dėgjojmė ēka thonė shtetarėt, ēka shkruajnė gazetarėt, ēka botojnė studiuesit dhe njerėzit me grada e tituj shkencore shumė tė lartė. Gati tė gjithė jemi pushtuar nga dėshira pėr tė qenė modernė. As kjo nuk ėshtė e keqe, por ėshtė e keqe, madje sa nuk ka ku tė vejė mė e tillė, dėshira e disave pėr ta shfaqur modernitetin me fjalė tė huaja. Tė tmerron trumbeta e drafteve, bordeve, implementimeve, fizibiliteteve, bi-e multilateraleve, curriculumeve, konsensuseve, gjenerimeve dhe kushedi sa anglo-italianizmave tė panevojshme. Po pėrdoren shumė fjalė tė huaja, po edhe mėnyra tė thėni tė huaja, jo vetėm tė panevojshme, por shpesh edhe tė pahijshme e tė pamoralshme, siē janė, ndėr tė tjera, fjalėt e pista nė emisionet e mjaft shfaqjeve tė humorit dhe nė emisione televizive, qė meritojnė tė quhen pornoligjėrime.
Po tė ishte gjallė i ndjeri Atė Anton Arapi do tė thoshte me tė drejtė na hypi hordhėku. Shumėkush e di se gjendja e shqipes dhe kujdesi pėr tė sot ėshtė pėr tė vėnė duart nė kokė. Pėrēudnimi i shqipes bėhet pėrfaqe dhe ėshtė i pakundshoq nė botė. Duke lexuar gjithēka tė zezė mbi tė bardhė, krijon pėrshtypjen e njėmendshme se pėrdorimi i fjalėve tė huaja tė panevojshme, mospėrdorimi i shenjave tė pikėsimit etj., janė bėrė modė. Shkartisja e shqipes me fjalė tė huaja ėshtė dukuria qė bie mė shumė nė sy. Shqipen e pėrkeqin, nė radhė tė parė, njerėzit e penės. Shfytyruesit mė tė zellshėm janė redaktorėt dhe gazetarėt e televizionit, qė edhe emrat e njerėzve i shkruajnė me shkronjė tė vogėl, si edhe ata tė gazetave tė llojllojshme, qė ia kanė hequr shqipes shkronjėn ė (aq sa ėndje shkruhet endje, apo mėshoj shkruhet meshoj) dhe nė fund tė rreshtit i ndajnė shkronjat e pėrbėra tė alfabetit tė shqipes (kėshtu sh-ja shkruhet s-h, dh-ja shkruhet d-h etj). Nuk e teproj po tė them se artikujt e mjaft gazetave duhet ti pėrkthesh me ndihmėn e fjalorėve dygjuhėsh, si italisht-shqip apo anglisht-shqip. Me njė fjalė, shprishjen e shqipes e bėjnė vetė shqiptarėt, madje, mjaft syresh e mėsojnė shqipen pėrmes gjuhėve tė huaja qė studiojnė(!). Ndėrkaq, gjithė atdhetarėt dhe lėvruesit e shqipes, mėsuesit e zellshėm tė saj, gjithnjė e mė shumė po bėjnė pyetjen Quo Vadis?
Pėrballė kėsaj gjendjeje, libri i profesor Shkurtajt ėshtė shpresėdhėnės dhe i mirėpritur. Lexuesit shqipfolės dhe shkrues tė shqipes, qė nga nxėnėsit e shkollave tė mesme, studentė tė lėmive tė ndryshme, mėsues, pedagogė, intelektualė e tė tjerė, mund tė gjejnė nė kėtė libėr pėrgjigje tė dobishme pėr shumė pyetje qė kanė lidhje me mėnyrėn e tė shkruarit nė jetėn e pėrditshme apo me zanatin e secilit. Kėshtu, nė kreun e parė tė librit tė quajtur Duhet tė dimė tė shkruajmė, autori rreket tė shtjellojė mirė e mirė ēėshtje tė tilla: si realizohet me shkrim njė ide (fantazi); si kalohet nga tė folurit te shkrimi; si pėrmbushet procesi i tė shkruarit duke u nisur nga pėrditėsimi i urtisė romake kush shkruan, lexon dy herė (qui scribit, bis legit) dhe fakti kuptimplotė se mjeshtėria e tė shkruarit nuk ėshtė vetėm pėr shkrimtarėt (pėr njerėzit e penės nė pėrgjithėsi), ndaj ėshtė domosdoshmėri tė dimė se ēfarė duhet tė bėjmė pėr tė shkruar mirė dhe si duhet tė shkruajmė qė tė na lexojnė dhe tė na kuptojnė tė tjerėt, pėr tė vėnė mėnjanė thėnien e njohur se flasim shqip e nuk merremi vesh. Nė 18 sythet e kėtij kapitulli prof.Shkurtaj, me njė gjuhė tė thjeshtė dhe tėrheqėse, sjell njė informacion tė gjerė pėr titullin e shkrimit (llojet e tij, sintaksa e titullit etj.); pėr retorikėn klasike dhe neoretorikėn; pėr kumtimin dhe funksionet e gjuhės sė folur dhe tė shkruar, pėr tekstet informative, argumentuese, rregulluese dhe rrėfyese etj. Por, qershia mbi tortė pėr kėtė kapitull ėshtė pjesa pėr leksionet amerikane tė Italo Kalvinos, qė shumėkush edhe mund tė mos i ketė lexuar.
Nė kreun II me titull Veēori tė ligjėrimit tė shkruar profesional autori pėrfaq disa vlerėsime tė pėrgjithshme pėr ligjėrimet profesionale dhe pastaj nxjerr nė pah tė metat kryesore qė e shėmtojnė mjaft shqipen e shkruar si, pėr shembull, kalkimet e panevojshme prej anglishtes dhe italishtes; pėrdorimi i gabuar i parafjalėve nė rasa tė ndryshme; raste kur nyja joshquese njė nuk pėrdoret nė vendin e duhur; forma foljore tė gabuara etj. Nė vazhdim tė kėtij kreu, me nėntitullin Njohuri mbėshtetėse, ai jep njohuri tė thukėta pėr drejtshkrimin e disa formave gramatikore mė tė pėrdorshme lidhur me emrat, pėremrat, foljet etj. Mė tej, profesor Shkurtaj shtėllit njė informacion tė domosdoshėm pėr ligjėrimet profesionale, duke dhėnė veēoritė kryesore dhe mjetet karakteristike shprehėse pėr ligjėrimin e veprimtarisė shkencore e teknike, pėr ligjėrimin e veprimtarisė shtetėrore e administrative dhe pėr ligjėrimin e veprimtarisė politike e shoqėrore. Me njė pasion tė veēantė ai i ka shkruar faqet kushtuar gazetarisė ose tė shkrimit si mjet informacioni, siē quhet ndryshe, ku jepen dije tė mjafta pėr tekstet gazetareske, pėr shkrimet publicitare dhe utilitare, pėr publicistikėn dhe ligjėrimin e saj, pėr rolin e korrektorit si rojtar i rregullave gjuhėsore, pėr mėnyrat e popullarizimit tė veprave tė ndryshme shkencore dhe artistike etj.
Kreu III pėrmbledh gjuhėn e letėrsisė artistike, pėr tė cilėn autori ka bėrė njė punė tė gjatė hulumtuese dhe pėrgjithėsuese, duke na mėsuar shumė gjėra interesante pėr karakterin e figurshėm tė gjuhės sė letėrsisė artistike, pėr gjuhėn artistike si tipar i origjinalitetit tė shkrimtarit, pėr veēoritė e gjuhės nė krijimet lirike e ato epike etj. Mė pas ky kapitull plotėsohet me shembuj tė bukurisė sė gjuhės shqipe nga proza e Mitrush Kutelit, nga Lahuta e Malėsisė e Gjergj Fishtės, nga poezia e Lasgush Poradecit etj. Qėllimin e autorit pėr tė shkruar kėtė libėr e shohim tė sendėrtuar edhe nė kreun IV pėr format e komunikimit profesional, qė sot janė bėrė edhe mė tė larmishme. Format e komunikimit profesional autori i ndan nė tre grupe: a) shkrime pėr informacion tė pastėr (procesverbale, pėrmbledhje, skeda, shėnime pėr pėrdorimin, shkurtore tė pėrmbajtjes etj.); b) shkrime qė kėrkojnė njė vendim (raporte, lajmėrime hierarkike tė shėnuara nė njė dokument, dėrgim letrash, listė pagesash etj.); c) shkrime qė formulojnė njė vendim (letra qė shprehin njė urdhėr, shėnime shėrbimi, qarkore, kėshilla, rregullore etj.).
Nė kėtė kapitull lexuesi i interesuar do tė rrokė tė dhėna pėr ēdo formė tė komunikimit profesional, do tė mėsojė rregullat kryesore, si dhe do tė pėrfitojė nga kėshillat qė jep autori pėr tė shkruar njė letėr, kartėvizitė, kartolinė, pėr njė pėrmbledhje (shkurtore), kumtesė pėr shtyp, relacion, procesverbal, broshurė apo fletėpalosje, njoftim (qarkore), jetėshkrim etj.
Njohuritė qė jepen mė pas kėtu lidhen me paraqitjen e studimeve akademike, si pėr njė tezė doktorati, njė artikull shkencor, libėr monografik etj., duke pėrimtuar disa tė dhėna tė domosdoshme e standarde pėr kapakun e librit, ballinėn, parathėnien, hartimin e tekstit, citimet, shėnimet, referimet bibliografike, treguesit nė fund tė librit etj. Megjithėse kėto njohuri i interesojnė njė grupi tė vogėl specialistėsh tė fushave tė ndryshme, ato kanė vlerė pėr njerėzit e letrave nė pėrgjithėsi, pra pėr tė gjithė ata qė ushtrojnė shkrimtarinė. Kreu V mbushet me njohuritė e duhura pėr shkruar qartė e nė mėnyrė tė kuptueshme. Aty trajtohen disa pika tė kodit shkrimor tė shqipes, si pėr theksin dhe veēoritė e tij nė gjuhėn shqipe, pėr zanoren ė tė patheksuar, rastet kryesore tė pėrdorimit tė shkronjave tė mėdha nė shqipen, disa shkurtime dhe shkurtesa tė domosdoshme dhe drejtshkrimi i tyre. Me vlerė praktike janė edhe njohuritė qė jepen pėr pėrdorimin e shenjave tė pikėsimit, si dhe shembujt pėr pėrdorimin e gabuar tė tyre.
I fundit nga radha, por jo nga rėndėsia, ėshtė kreu VI i librit ku autori shkruan pėr rrugėt e pasurimit tė gjuhės shqipe dhe mėnyrat pėr pastrimin e saj nga fjalėt e huaja tė panevojshme, duke shtjelluar njė koncept tė qartė se nga cilat fjalėt duhet tėharrur gjuha jonė amtare. Pėr tė ndihmuar lexuesit, autori nė kėtė kapitull shton edhe njė tregues me rreth 610 fjalė tė huaja qė janė zėvendėsuar ose mund tė zėvendėsohen me fjalė shqipe.
Libri i profesor Gjovalin Shkurtajt vjen si njė zė i plotė dhe grishės pėr gjithė njerėzit e penės, pėr tė mbledhur mendjen dhe pėr tė rregulluar penėn qė tė shkruajmė shqip, thjesht, bukur, qartė dhe lehtė, sepse vetėm kėshtu i bėjmė nder vetes dhe kombit tonė. Ky libėr ėshtė dhe njė gjedhe pėr tu ndjekur nga gjithė hartuesit e teksteve shkollore, qė tė shkruajnė shqip pėr nxėnėsit dhe studentėt tanė. Ky libėr ėshtė njė shembull pėr drejtuesit e arsimit tė tė gjitha shkallėve, tė cilėt duhet tu vėnė njė prag tė lartė pėrkthimeve tė llojllojshme pėr metodologjinė e mėsimdhėnies dhe fusha tė tjera tw shkollws me terma qė askush nuk i merr vesh. Madje, veē tė mira do tė kishte futja e njė lėnde mėsimi me titull Si tė shkruajmė shqip.
Nė pėrmbyllje tė kėtyre pėrsiatjeve pėr librin e profesor Shkurtajt po sjell nė kujtesė tė lexuesve disa fjalė tė vyera tė korifejve mė tė mėdhenj tė albanologjisė, Aleks Buda dhe Eqrem Ēabej: Ne si popull jemi pjesė e familjes evropiane, por tė jesh pjesė e kėsaj familjeje tė madhe evropiane nuk do tė thotė harrim i vetvetes dhe nėnshtrim ndaj ndonjė gjuhe tjetėr. Nė kėtė bashkėsi qytetėrimesh ne duhet tė futemi nė radhė tė parė me identitetin tonė kulturor e kombėtar. Gjuha ėshtė pjesa themelore dhe shprehėsja mė e dukshme e kėtij identiteti, tipari dallues mė kryesor i mbijetesės sonė si komb.
Huazuar nga Gazeta Shqiptare
( 20/04/08) Prof.dr. ALI JASHARI
Ky ėshtė mė i fundit libėr i prof.dr. Gjovalin Shkurtajt, njė nga partizanėt mė tė pėrkorė pėr shqipen e pastėr dhe tė pėrbashkėt pėr tė gjithė shqiptarėt, ēka ai e ka treguar me vepra. Qė mėsuesit dhe nxėnėsit ta kuptojnė qėllimin pėrse e ka shkruar kėtė libėr profesor Shkurtaj, po pėrmend diēka nga fjala paraprirėse: Lexojmė e dėgjojmė ēka thonė shtetarėt, ēka shkruajnė gazetarėt, ēka botojnė studiuesit dhe njerėzit me grada e tituj shkencore shumė tė lartė. Gati tė gjithė jemi pushtuar nga dėshira pėr tė qenė modernė. As kjo nuk ėshtė e keqe, por ėshtė e keqe, madje sa nuk ka ku tė vejė mė e tillė, dėshira e disave pėr ta shfaqur modernitetin me fjalė tė huaja. Tė tmerron trumbeta e drafteve, bordeve, implementimeve, fizibiliteteve, bi-e multilateraleve, curriculumeve, konsensuseve, gjenerimeve dhe kushedi sa anglo-italianizmave tė panevojshme. Po pėrdoren shumė fjalė tė huaja, po edhe mėnyra tė thėni tė huaja, jo vetėm tė panevojshme, por shpesh edhe tė pahijshme e tė pamoralshme, siē janė, ndėr tė tjera, fjalėt e pista nė emisionet e mjaft shfaqjeve tė humorit dhe nė emisione televizive, qė meritojnė tė quhen pornoligjėrime.
Po tė ishte gjallė i ndjeri Atė Anton Arapi do tė thoshte me tė drejtė na hypi hordhėku. Shumėkush e di se gjendja e shqipes dhe kujdesi pėr tė sot ėshtė pėr tė vėnė duart nė kokė. Pėrēudnimi i shqipes bėhet pėrfaqe dhe ėshtė i pakundshoq nė botė. Duke lexuar gjithēka tė zezė mbi tė bardhė, krijon pėrshtypjen e njėmendshme se pėrdorimi i fjalėve tė huaja tė panevojshme, mospėrdorimi i shenjave tė pikėsimit etj., janė bėrė modė. Shkartisja e shqipes me fjalė tė huaja ėshtė dukuria qė bie mė shumė nė sy. Shqipen e pėrkeqin, nė radhė tė parė, njerėzit e penės. Shfytyruesit mė tė zellshėm janė redaktorėt dhe gazetarėt e televizionit, qė edhe emrat e njerėzve i shkruajnė me shkronjė tė vogėl, si edhe ata tė gazetave tė llojllojshme, qė ia kanė hequr shqipes shkronjėn ė (aq sa ėndje shkruhet endje, apo mėshoj shkruhet meshoj) dhe nė fund tė rreshtit i ndajnė shkronjat e pėrbėra tė alfabetit tė shqipes (kėshtu sh-ja shkruhet s-h, dh-ja shkruhet d-h etj). Nuk e teproj po tė them se artikujt e mjaft gazetave duhet ti pėrkthesh me ndihmėn e fjalorėve dygjuhėsh, si italisht-shqip apo anglisht-shqip. Me njė fjalė, shprishjen e shqipes e bėjnė vetė shqiptarėt, madje, mjaft syresh e mėsojnė shqipen pėrmes gjuhėve tė huaja qė studiojnė(!). Ndėrkaq, gjithė atdhetarėt dhe lėvruesit e shqipes, mėsuesit e zellshėm tė saj, gjithnjė e mė shumė po bėjnė pyetjen Quo Vadis?
Pėrballė kėsaj gjendjeje, libri i profesor Shkurtajt ėshtė shpresėdhėnės dhe i mirėpritur. Lexuesit shqipfolės dhe shkrues tė shqipes, qė nga nxėnėsit e shkollave tė mesme, studentė tė lėmive tė ndryshme, mėsues, pedagogė, intelektualė e tė tjerė, mund tė gjejnė nė kėtė libėr pėrgjigje tė dobishme pėr shumė pyetje qė kanė lidhje me mėnyrėn e tė shkruarit nė jetėn e pėrditshme apo me zanatin e secilit. Kėshtu, nė kreun e parė tė librit tė quajtur Duhet tė dimė tė shkruajmė, autori rreket tė shtjellojė mirė e mirė ēėshtje tė tilla: si realizohet me shkrim njė ide (fantazi); si kalohet nga tė folurit te shkrimi; si pėrmbushet procesi i tė shkruarit duke u nisur nga pėrditėsimi i urtisė romake kush shkruan, lexon dy herė (qui scribit, bis legit) dhe fakti kuptimplotė se mjeshtėria e tė shkruarit nuk ėshtė vetėm pėr shkrimtarėt (pėr njerėzit e penės nė pėrgjithėsi), ndaj ėshtė domosdoshmėri tė dimė se ēfarė duhet tė bėjmė pėr tė shkruar mirė dhe si duhet tė shkruajmė qė tė na lexojnė dhe tė na kuptojnė tė tjerėt, pėr tė vėnė mėnjanė thėnien e njohur se flasim shqip e nuk merremi vesh. Nė 18 sythet e kėtij kapitulli prof.Shkurtaj, me njė gjuhė tė thjeshtė dhe tėrheqėse, sjell njė informacion tė gjerė pėr titullin e shkrimit (llojet e tij, sintaksa e titullit etj.); pėr retorikėn klasike dhe neoretorikėn; pėr kumtimin dhe funksionet e gjuhės sė folur dhe tė shkruar, pėr tekstet informative, argumentuese, rregulluese dhe rrėfyese etj. Por, qershia mbi tortė pėr kėtė kapitull ėshtė pjesa pėr leksionet amerikane tė Italo Kalvinos, qė shumėkush edhe mund tė mos i ketė lexuar.
Nė kreun II me titull Veēori tė ligjėrimit tė shkruar profesional autori pėrfaq disa vlerėsime tė pėrgjithshme pėr ligjėrimet profesionale dhe pastaj nxjerr nė pah tė metat kryesore qė e shėmtojnė mjaft shqipen e shkruar si, pėr shembull, kalkimet e panevojshme prej anglishtes dhe italishtes; pėrdorimi i gabuar i parafjalėve nė rasa tė ndryshme; raste kur nyja joshquese njė nuk pėrdoret nė vendin e duhur; forma foljore tė gabuara etj. Nė vazhdim tė kėtij kreu, me nėntitullin Njohuri mbėshtetėse, ai jep njohuri tė thukėta pėr drejtshkrimin e disa formave gramatikore mė tė pėrdorshme lidhur me emrat, pėremrat, foljet etj. Mė tej, profesor Shkurtaj shtėllit njė informacion tė domosdoshėm pėr ligjėrimet profesionale, duke dhėnė veēoritė kryesore dhe mjetet karakteristike shprehėse pėr ligjėrimin e veprimtarisė shkencore e teknike, pėr ligjėrimin e veprimtarisė shtetėrore e administrative dhe pėr ligjėrimin e veprimtarisė politike e shoqėrore. Me njė pasion tė veēantė ai i ka shkruar faqet kushtuar gazetarisė ose tė shkrimit si mjet informacioni, siē quhet ndryshe, ku jepen dije tė mjafta pėr tekstet gazetareske, pėr shkrimet publicitare dhe utilitare, pėr publicistikėn dhe ligjėrimin e saj, pėr rolin e korrektorit si rojtar i rregullave gjuhėsore, pėr mėnyrat e popullarizimit tė veprave tė ndryshme shkencore dhe artistike etj.
Kreu III pėrmbledh gjuhėn e letėrsisė artistike, pėr tė cilėn autori ka bėrė njė punė tė gjatė hulumtuese dhe pėrgjithėsuese, duke na mėsuar shumė gjėra interesante pėr karakterin e figurshėm tė gjuhės sė letėrsisė artistike, pėr gjuhėn artistike si tipar i origjinalitetit tė shkrimtarit, pėr veēoritė e gjuhės nė krijimet lirike e ato epike etj. Mė pas ky kapitull plotėsohet me shembuj tė bukurisė sė gjuhės shqipe nga proza e Mitrush Kutelit, nga Lahuta e Malėsisė e Gjergj Fishtės, nga poezia e Lasgush Poradecit etj. Qėllimin e autorit pėr tė shkruar kėtė libėr e shohim tė sendėrtuar edhe nė kreun IV pėr format e komunikimit profesional, qė sot janė bėrė edhe mė tė larmishme. Format e komunikimit profesional autori i ndan nė tre grupe: a) shkrime pėr informacion tė pastėr (procesverbale, pėrmbledhje, skeda, shėnime pėr pėrdorimin, shkurtore tė pėrmbajtjes etj.); b) shkrime qė kėrkojnė njė vendim (raporte, lajmėrime hierarkike tė shėnuara nė njė dokument, dėrgim letrash, listė pagesash etj.); c) shkrime qė formulojnė njė vendim (letra qė shprehin njė urdhėr, shėnime shėrbimi, qarkore, kėshilla, rregullore etj.).
Nė kėtė kapitull lexuesi i interesuar do tė rrokė tė dhėna pėr ēdo formė tė komunikimit profesional, do tė mėsojė rregullat kryesore, si dhe do tė pėrfitojė nga kėshillat qė jep autori pėr tė shkruar njė letėr, kartėvizitė, kartolinė, pėr njė pėrmbledhje (shkurtore), kumtesė pėr shtyp, relacion, procesverbal, broshurė apo fletėpalosje, njoftim (qarkore), jetėshkrim etj.
Njohuritė qė jepen mė pas kėtu lidhen me paraqitjen e studimeve akademike, si pėr njė tezė doktorati, njė artikull shkencor, libėr monografik etj., duke pėrimtuar disa tė dhėna tė domosdoshme e standarde pėr kapakun e librit, ballinėn, parathėnien, hartimin e tekstit, citimet, shėnimet, referimet bibliografike, treguesit nė fund tė librit etj. Megjithėse kėto njohuri i interesojnė njė grupi tė vogėl specialistėsh tė fushave tė ndryshme, ato kanė vlerė pėr njerėzit e letrave nė pėrgjithėsi, pra pėr tė gjithė ata qė ushtrojnė shkrimtarinė. Kreu V mbushet me njohuritė e duhura pėr shkruar qartė e nė mėnyrė tė kuptueshme. Aty trajtohen disa pika tė kodit shkrimor tė shqipes, si pėr theksin dhe veēoritė e tij nė gjuhėn shqipe, pėr zanoren ė tė patheksuar, rastet kryesore tė pėrdorimit tė shkronjave tė mėdha nė shqipen, disa shkurtime dhe shkurtesa tė domosdoshme dhe drejtshkrimi i tyre. Me vlerė praktike janė edhe njohuritė qė jepen pėr pėrdorimin e shenjave tė pikėsimit, si dhe shembujt pėr pėrdorimin e gabuar tė tyre.
I fundit nga radha, por jo nga rėndėsia, ėshtė kreu VI i librit ku autori shkruan pėr rrugėt e pasurimit tė gjuhės shqipe dhe mėnyrat pėr pastrimin e saj nga fjalėt e huaja tė panevojshme, duke shtjelluar njė koncept tė qartė se nga cilat fjalėt duhet tėharrur gjuha jonė amtare. Pėr tė ndihmuar lexuesit, autori nė kėtė kapitull shton edhe njė tregues me rreth 610 fjalė tė huaja qė janė zėvendėsuar ose mund tė zėvendėsohen me fjalė shqipe.
Libri i profesor Gjovalin Shkurtajt vjen si njė zė i plotė dhe grishės pėr gjithė njerėzit e penės, pėr tė mbledhur mendjen dhe pėr tė rregulluar penėn qė tė shkruajmė shqip, thjesht, bukur, qartė dhe lehtė, sepse vetėm kėshtu i bėjmė nder vetes dhe kombit tonė. Ky libėr ėshtė dhe njė gjedhe pėr tu ndjekur nga gjithė hartuesit e teksteve shkollore, qė tė shkruajnė shqip pėr nxėnėsit dhe studentėt tanė. Ky libėr ėshtė njė shembull pėr drejtuesit e arsimit tė tė gjitha shkallėve, tė cilėt duhet tu vėnė njė prag tė lartė pėrkthimeve tė llojllojshme pėr metodologjinė e mėsimdhėnies dhe fusha tė tjera tw shkollws me terma qė askush nuk i merr vesh. Madje, veē tė mira do tė kishte futja e njė lėnde mėsimi me titull Si tė shkruajmė shqip.
Nė pėrmbyllje tė kėtyre pėrsiatjeve pėr librin e profesor Shkurtajt po sjell nė kujtesė tė lexuesve disa fjalė tė vyera tė korifejve mė tė mėdhenj tė albanologjisė, Aleks Buda dhe Eqrem Ēabej: Ne si popull jemi pjesė e familjes evropiane, por tė jesh pjesė e kėsaj familjeje tė madhe evropiane nuk do tė thotė harrim i vetvetes dhe nėnshtrim ndaj ndonjė gjuhe tjetėr. Nė kėtė bashkėsi qytetėrimesh ne duhet tė futemi nė radhė tė parė me identitetin tonė kulturor e kombėtar. Gjuha ėshtė pjesa themelore dhe shprehėsja mė e dukshme e kėtij identiteti, tipari dallues mė kryesor i mbijetesės sonė si komb.

